TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 75:2-3

Konteks

75:2 God says, 1 

“At the appointed times, 2 

I judge 3  fairly.

75:3 When the earth and all its inhabitants dissolve in fear, 4 

I make its pillars secure.” 5  (Selah)

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[75:2]  1 tn The words “God says” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation to clarify that God speaks in vv. 2-3.

[75:2]  2 tn Heb “when I take an appointed time.”

[75:2]  3 tn Heb “I, [in] fairness, I judge.” The statement is understood in a generalizing sense; God typically executes fair judgment as he governs the world. One could take this as referring to an anticipated (future) judgment, “I will judge.”

[75:3]  4 tn Heb “melt.”

[75:3]  5 tn The statement is understood in a generalizing sense; God typically prevents the world from being overrun by chaos. One could take this as referring to an anticipated event, “I will make its pillars secure.”



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA